improviso (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ĩm.pɾo.ˈβi.so]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) nieprzewidziany, nieoczekiwany, nagły
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od improvisar
- odmiana:
- (1.1) lp improviso m, improvisa ż; lm improvisos m, improvisas ż
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) imprevisto, improvisto
- antonimy:
- (1.1) previsto
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. improvisar
- przym. improvisador
- przysł. improvisadamente, improvisamente
- rzecz. improvisación ż, improvisador m, improvisadora ż
- związki frazeologiczne:
- de improviso, al improviso → niespodziewanie, nieoczekiwanie, nagle
- en un improviso → rzad. nagle, w okamgnieniu
- etymologia:
- łac. improvīsus
- uwagi:
- źródła:
improviso (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) niespodzianie[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „improviso” w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, Księgarnia św. Wojciecha, Poznań - Warszawa - Lublin 1958, s. 318.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.