image (język polski)
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) wykreowany wizerunek, którym jakaś osoba, organizacja itp. jest postrzegana
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. imaginarium n
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- bułgarski: (1.1) имидж m
- źródła:
image (język angielski)
rzeczownik
- (1.1) obraz, zdjęcie
- (1.2) wizerunek
- (1.3) odwzorowanie, odzwierciedlenie
- (1.4) zobrazowanie, wizja
- (1.5) ucieleśnienie
- (1.6) mat. obraz
- (1.7) inform. obraz (dysku)
czasownik
- (2.1) wyobrażać, przedstawiać, ucieleśniać
- (2.2) odzwierciedlać, odwzorowywać
- odmiana:
- (1) lp image; lm images
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.7) disk image
- synonimy:
- antonimy:
- (1.6) inverse image, preimage
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. imagery, imaging, preimage, imagination
- czas. imagine
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródłosłów dla słc. imidž
- uwagi:
- źródła:
image (język francuski)
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) obraz, obrazek
- (1.2) wizerunek
- odmiana:
- (1.1-2) lp image; lm images
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) illustration
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. imaginable, imaginatif
- czas. imaginer
- rzecz. imagination ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- źródłosłów dla pol. image
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.