ilegal (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) nielegalny[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ilegalidade ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ilegal (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [i.le.ˈɣal]
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) nielegalny
- odmiana:
- (1.1) lp ilegal m/ż; lm ilegales m/ż
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) ilegítimo, ilícito
- antonimy:
- (1.1) legal, legítimo
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ilegalidad ż, ilegalización ż
- przysł. ilegalmente
- czas. ilegalizar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- hiszp. in- + legal
- uwagi:
- źródła:
ilegal (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) nielegalny
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) ilegítimo, ilícito
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. lei
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ilegal (język rumuński)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) nielegalny, bezprawny[1]
- (1.2) konspiracyjny[2]
przysłówek
- (2.1) nielegalnie, bezprawnie[2]
- (2.2) konspiracyjnie[2]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ T. Klimkowski, J. Teodorowicz, E. Ivancu, Słownik polsko-rumuński rumuńsko-polski, Wydawnictwo Nowela Sp. z o. o., Poznań 2012, ISBN 978-83-62008-24-7, s. 507.
- 1 2 3 Halina Mirska-Lasota, Joanna Porawska, Wielki słownik rumuńsko-polski, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2009, ISBN 978-83-233-2614-4, s. 373.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.