funta kłaków niewarte (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈfũnta ˈkwakufʲ ɲɛˈvartɛ], AS: [fũnta ku̯akufʹ ńevarte], zjawiska fonetyczne: zmięk.• wygł.• nazal.• zmięk. międzywyr.
-
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- (1.1) pot. bezwartościowe, nic niewarte, do niczego[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) pot. niewart złamanego grosza, niewart trzech groszy; książk. niewart złamanego szeląga
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- białoruski: (1.1) не варты выедзенага яйца
- czeski: (1.1) stojí to za starou bačkoru
- niemiecki: (1.1) keinen Pfifferling wert, keinen roten Heller wert
- rosyjski: (1.1) выеденного яйца не стоит
- źródła:
- ↑ Stanisław Bąba, Jarosław Liberek, Słownik frazeologiczny współczesnej polszczyzny, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2002, ISBN 83-01-13696-0, s. 156.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.