física (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) fizyka
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
física (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) fizyka
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
física (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['fi.si.ka]
-
- znaczenia:
przymiotnik, forma fleksyjna
- (1.1) ż lp od: físico
rzeczownik, rodzaj żeński
- (2.1) fizyka
- (2.2) fizyczka
- odmiana:
- (1) (2) lm físicas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. físicamente
- przym. físico
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. physĭca < τὰ φυσικά: lm n od przymiotnika gr. φυσικός
- uwagi:
- źródła:
física (język kataloński)
- wymowa:
- or. IPA: [ˈfizikə]
- occ. IPA: [ˈfizika]
-
- znaczenia:
przymiotnik, forma fleksyjna
- (1.1) ż lp od: físic
rzeczownik, rodzaj żeński
- (2.1) fizyka
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. físic
- przysł. físicament
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. physĭca < τὰ φυσικά: lm n od przymiotnika gr. φυσικός
- uwagi:
- źródła:
física (język portugalski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.