estar hasta las narices (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [eș.ˈtaɾ.ˈaș.ta.las.na.ˈɾi.θes]
znaczenia:

związek frazeologiczny

(1.1) pot. mieć po dziurki w nosie, mieć po dziurki od nosa
odmiana:
(1.1) zob. estar
przykłady:
składnia:
(1.1) estar hasta las narices + de
kolokacje:
synonimy:
(1.1) estar hasta la coronilla, estar hasta el cogote, estar hasta el gorro, estar hasta el moño
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Hiszpański - Związki frazeologiczne
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.