estar hasta las narices (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [eș.ˈtaɾ.ˈaș.ta.las.na.ˈɾi.θes]
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- (1.1) pot. mieć po dziurki w nosie, mieć po dziurki od nosa
- odmiana:
- (1.1) zob. estar
- przykłady:
- składnia:
- (1.1) estar hasta las narices + de
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) estar hasta la coronilla, estar hasta el cogote, estar hasta el gorro, estar hasta el moño
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Hiszpański - Związki frazeologiczne
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.