erholsam (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ɛɐ̯ˈhoːlzaːm]
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) relaksujący, spokojny
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader erholsame
ein erholsamer
erholsamerdie erholsame
eine erholsame
erholsamedas erholsame
ein erholsames
erholsamesdie erholsamen
erholsamen
erholsameGen. słaba
mieszana
mocnades erholsamen
eines erholsamen
erholsamender erholsamen
einer erholsamen
erholsamerdes erholsamen
eines erholsamen
erholsamender erholsamen
erholsamen
erholsamerDat. słaba
mieszana
mocnadem erholsamen
einem erholsamen
erholsamemder erholsamen
einer erholsamen
erholsamerdem erholsamen
einem erholsamen
erholsamemden erholsamen
erholsamen
erholsamenAkk. słaba
mieszana
mocnaden erholsamen
einen erholsamen
erholsamendie erholsame
eine erholsame
erholsamedas erholsame
ein erholsames
erholsamesdie erholsamen
erholsamen
erholsamestopień wyższy (Komparativ) erholsamer- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader erholsamere
ein erholsamerer
erholsamererdie erholsamere
eine erholsamere
erholsameredas erholsamere
ein erholsameres
erholsameresdie erholsameren
erholsameren
erholsamereGen. słaba
mieszana
mocnades erholsameren
eines erholsameren
erholsamerender erholsameren
einer erholsameren
erholsamererdes erholsameren
eines erholsameren
erholsamerender erholsameren
erholsameren
erholsamererDat. słaba
mieszana
mocnadem erholsameren
einem erholsameren
erholsameremder erholsameren
einer erholsameren
erholsamererdem erholsameren
einem erholsameren
erholsameremden erholsameren
erholsameren
erholsamerenAkk. słaba
mieszana
mocnaden erholsameren
einen erholsameren
erholsamerendie erholsamere
eine erholsamere
erholsameredas erholsamere
ein erholsameres
erholsameresdie erholsameren
erholsameren
erholsamerestopień najwyższy (Superlativ) erholsamst- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader erholsamste
ein erholsamster
erholsamsterdie erholsamste
eine erholsamste
erholsamstedas erholsamste
ein erholsamstes
erholsamstesdie erholsamsten
erholsamsten
erholsamsteGen. słaba
mieszana
mocnades erholsamsten
eines erholsamsten
erholsamstender erholsamsten
einer erholsamsten
erholsamsterdes erholsamsten
eines erholsamsten
erholsamstender erholsamsten
erholsamsten
erholsamsterDat. słaba
mieszana
mocnadem erholsamsten
einem erholsamsten
erholsamstemder erholsamsten
einer erholsamsten
erholsamsterdem erholsamsten
einem erholsamsten
erholsamstemden erholsamsten
erholsamsten
erholsamstenAkk. słaba
mieszana
mocnaden erholsamsten
einen erholsamsten
erholsamstendie erholsamste
eine erholsamste
erholsamstedas erholsamste
ein erholsamstes
erholsamstesdie erholsamsten
erholsamsten
erholsamste - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Erholsamkeit ż
- czas. sich erholen, erholen
- przym. erholt
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.