entusiasta (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [en̦.tu.ˈsjaș.ta]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) entuzjastyczny, zachwycony
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) entuzjasta, zapaleniec
rzeczownik, rodzaj żeński
- (3.1) entuzjastka
- odmiana:
- lm entusiastas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. entusiasmar
- przym. entusiastico
- rzecz. entusiasmo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śr.łac. enthusiasta < gr. ἐνθουσιαστής → natchniony
- uwagi:
- źródła:
entusiasta (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) entuzjastyczny, zachwycony
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) entuzjasta, zapaleniec
rzeczownik, rodzaj żeński
- (3.1) entuzjastka
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. entusiasmo m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
entusiasta (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /en.tu.'zja.sta/
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) entuzjasta, zapaleniec
rzeczownik, rodzaj żeński
- (2.1) entuzjastka
przymiotnik
- (3.1) entuzjastyczny, pełen zapału
- (3.2) zadowolony
- odmiana:
- (1.1) lp entusiasta; lm entusiasti
- (2.1) lp entusiasta; lm entusiaste
- (3.1-2) lp entusiasta m ż; lm entusiasti m, entusiaste ż
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (3.2) contento, soddisfatto, appagato
- antonimy:
- (3.2) deluso, insoddisfatto
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. entusiasmo m
- czas. entusiasmare
- przym. entusiasmante, entusiastico
- przysł. entusiasticamente
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- gr. ἐνθουσιαστής
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.