dispensa (język hiszpański)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kośc. dyspensa, uwolnienie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dispensa (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) dyspensa, uwolnienie, zwolnienie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dispensa (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) praw. dyspensa, zwolnienie (kogoś z czegoś)
- (1.2) rozdział, podział, dystrybucja
- (1.3) spiżarnia, kredens, szafka kuchenna[1]
- (1.4) zeszyt, tom
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. dispensare
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Maria K. Podracka, Uniwersalny słownik włosko-polski. Dizionario universale italiano-polacco, Wydawnictwo REA, Warszawa 2004, ISBN 83-7141-522-2.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.