czuć się jak zbity pies (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈʧ̑uʨ̑‿ɕɛ ˈjaɡ ˈzbʲitɨ ˈpʲjɛs], AS: [čuć‿śe i ̯ag zbʹity pʹi ̯es], zjawiska fonetyczne: zmięk.• denazal.• udźw. międzywyr.• zestr. akc.• i → j
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) czuć się sponiewieranym, odtrąconym; skrzywdzonym przez kogoś, komu ufało się
- odmiana:
- (1.1) zob. czuć się, „jak zbity pies” nieodm., w lm „jak zbite psy”
- przykłady:
- (1.1) Po tej rozmowie z szefem czuję się jak zbity pies.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks: Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- niemiecki: (1.1) sich wie ein geprügelter Hund fühlen
- włoski: (1.1) sentirsi come un cane bastonato
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.