artig (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈaːa̯tɪç] IPA: [ˈaːɐ̯tɪk]
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) grzeczny
- (1.2) podn. uprzejmy
- odmiana:
- (1.1-2)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader artige
ein artiger
artigerdie artige
eine artige
artigedas artige
ein artiges
artigesdie artigen
artigen
artigeGen. słaba
mieszana
mocnades artigen
eines artigen
artigender artigen
einer artigen
artigerdes artigen
eines artigen
artigender artigen
artigen
artigerDat. słaba
mieszana
mocnadem artigen
einem artigen
artigemder artigen
einer artigen
artigerdem artigen
einem artigen
artigemden artigen
artigen
artigenAkk. słaba
mieszana
mocnaden artigen
einen artigen
artigendie artige
eine artige
artigedas artige
ein artiges
artigesdie artigen
artigen
artigestopień wyższy (Komparativ) artiger- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader artigere
ein artigerer
artigererdie artigere
eine artigere
artigeredas artigere
ein artigeres
artigeresdie artigeren
artigeren
artigereGen. słaba
mieszana
mocnades artigeren
eines artigeren
artigerender artigeren
einer artigeren
artigererdes artigeren
eines artigeren
artigerender artigeren
artigeren
artigererDat. słaba
mieszana
mocnadem artigeren
einem artigeren
artigeremder artigeren
einer artigeren
artigererdem artigeren
einem artigeren
artigeremden artigeren
artigeren
artigerenAkk. słaba
mieszana
mocnaden artigeren
einen artigeren
artigerendie artigere
eine artigere
artigeredas artigere
ein artigeres
artigeresdie artigeren
artigeren
artigerestopień najwyższy (Superlativ) artigst- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader artigste
ein artigster
artigsterdie artigste
eine artigste
artigstedas artigste
ein artigstes
artigstesdie artigsten
artigsten
artigsteGen. słaba
mieszana
mocnades artigsten
eines artigsten
artigstender artigsten
einer artigsten
artigsterdes artigsten
eines artigsten
artigstender artigsten
artigsten
artigsterDat. słaba
mieszana
mocnadem artigsten
einem artigsten
artigstemder artigsten
einer artigsten
artigsterdem artigsten
einem artigsten
artigstemden artigsten
artigsten
artigstenAkk. słaba
mieszana
mocnaden artigsten
einen artigsten
artigstendie artigste
eine artigste
artigstedas artigste
ein artigstes
artigstesdie artigsten
artigsten
artigste - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) unartig
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Artigkeit ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- niem. Art + -ig
- śwn. ertec[1]
- uwagi:
- źródła:
artig (język szwedzki)
- wymowa:
- [²'a:r_tig]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) grzeczny, uprzejmy[1]
- odmiana:
- (1.1) artig, artigt, artiga
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. artighet
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 45.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.