aprikoza (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) daw. bot. Prunus armeniaca L.[1], morela zwyczajna[2]
- (1.2) reg. (Poznań) bot. morela
- (1.3) reg. (Poznań) bot. brzoskwinia
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) współcz. morela pospolita, morela zwyczajna
- (1.2) aprykoza
- (1.3) aprykoza
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: morela zwyczajna
- źródła:
- ↑ Hasło „Prunus armeniaca” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Erazm Majewski, Słownik nazwisk zoologicznych i botanicznych polskich, zawierający ludowe i naukowe nazwy i synonimy polskie używane dla zwierząt i roślin od XV-go wieku aż do chwili obecnej, t. I, Warszawa 1891, s. 4.
aprikoza (język górnołużycki)
- wymowa:
- akcent na 2. sylabę od końca
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kulin. morela (owoc)[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. aprikozowc m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Rafał Leszczyński, Słownik górnołużycko-polski, Uniwersytet Warszawski. Instytut Filologii Słowiańskiej, Warszawa 2006, ISBN 83-905772-9-1, s. 137.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.