affaire (język francuski)
rzeczownik, rodzaj żeński
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od affairer
- (2.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od affairer
- (2.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od affairer
- (2.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od affairer
- (2.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od affairer
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- chargé d'affaires • dîner d'affaire
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. faire, affairer
- związki frazeologiczne:
- avoir ses affaires
- etymologia:
- (1.1) franc. af + faire; źródłosłów dla niem. Affäre[1]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „afera” w: Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 24.
affaire (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) sprawa, afera
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.