acrónimo (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [a.ˈkɾo.nĩ.mo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) akronim
odmiana:
(1.1) lm acrónimos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. acronimia
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἄκρος → skrajny + -ónimo
uwagi:
źródła:

acrónimo (język portugalski)

wymowa:
podział przy przenoszeniu wyrazu: acrónimo[1]
eur. port. IPA: /ɐˈkɾɔ.ni.mu/[1]
angol. port. IPA: /aˈkɾɔ.ni.mʊ/[1]
moz. port. IPA: /ɐˈkrɔ.ni.mu/, pot. /a.krˈɔ̃.nĩ.mʊ/[1]
tim. port. IPA: /əˈkɾɔ.ni.mʊ/[1]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski[1]

(1.1) akronim
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. braz. port. acrônimo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) pisownia w Brazylii: acrônimo
źródła:
  1. 1 2 3 4 5 6 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „acrónimo” w: Vocabulário Ortográfico do Português, red. Margarita Correia, Portal da Língua Portuguesa, Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.