عيسى (język arabski)
- transliteracja:
- (1.1) ISO: `īsā
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) rel. hist. Isa, Jezus[1]
- odmiana:
- (1.1) blm
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) يسوع, المسيح
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) źródłosłów dla tur. İsa, pol. Isa, hin. ईसा
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Religie
- źródła:
عيسى (język paszto)
- transliteracja:
- ɪsā́
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) rel. Jezus, Jezus Chrystus
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) مسيح
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- arab. عيسى
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.