طلب (język arabski)
- transliteracja:
- (1.1-2) ISO: ṭálab
- (2.1) ISO: ṭálaba
- wymowa:
-
- (1.1-2) IPA: [tˁa'lab]
- (2.1) IPA: [tˁa'laba]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) prośba[1]
- (1.2) zamówienie
czasownik
- (2.1) prosić, żądać
- (2.2) poszukiwać
- odmiana:
- (1.1) lp طَلَب; lm طَلَبَات
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (2.1) سأل
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. طالب m, طالبة ż, طلبية ż, مطالب m, مطالبة ż
- czas. طالب
- przym. مطالب
- związki frazeologiczne:
- (2.2) اطلبوا العلم من المهد إلى اللحد
- etymologia:
- arab. ط ل ب
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa
- źródła:
- ↑ Marcin Michalski, Słownik polsko-arabski, arabsko-polski, Level Trading, 2010, ISBN 978-83-61800-53-8, s. 233.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.