שמים (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: shmim; polska: szmim
- transkrypcja:
- YIVO: shomaim; polska: szomaim
- wymowa:
- IPA: /ʃɔˈmaim/; IPA: [ʃɔˈmaɪm]
- znaczenia:
rzeczownik, liczba mnoga
- (1.1) niebo, niebiosa[1]
- odmiana:
- (1.1) blp; lm שמים
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) הימל
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- שמים־פּנימל → świętoszek
- etymologia:
- hebr. שמים (szamajim)
- uwagi:
- Wyraz bardzo rzadki w użyciu samodzielnym, nienotowany przez standardowe słowniki jidysz, ale częsty w związkach frazeologicznych pochodzenia hebrajskiego.
- źródła:
- ↑ Hasło „schomájim” w: Salcia Landmann, Jiddisch: Das Abenteuer einer Sprache. Mit kleinem Lexikon jiddischer Wörter und Redensarten sowie jiddischen Anekdoten, Ullstein, Frankfurt a.M. / Berlin 1987, ISBN 3-548-35240-5, s. 227.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.