קוקן און (jidysz)

transliteracja:
YIVO: kukn un; polska: kukn un
wymowa:
IPA: /ˈkʊkn ʊn/; IPA: [ˈkʊkŋ̩ ʊn]
znaczenia:

fraza czasownikowa nieprzechodnia

(1.1) (robić coś) a vista / z marszu, tylko spojrzeć i z miejsca (coś robić), (komuś) wystarczy rzut oka i (robi)
odmiana:
(1.1) odmienia się czasownik קוקן, przyjmując taką samą formę jak drugi czasownik
przykłady:
(1.1) ער קוקט און זעצט איבער.On tłumaczy a vista / z marszu[1].
składnia:
(1.1) czas. + קוקן און
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
dosł.patrzeć i (robić)
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „קוקן” w: Uriel Weinreich, Modern English-Yiddish, Yiddish-English dictionary, YIVO Institute for Jewish Research, Nowy Jork 1968, s. 424.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.