עגיפּטן (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: egiptn; polska: egiptn
- wymowa:
- IPA: /ɛˈgiptn/; IPA: [əˈɡɪptn̩]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- (1.1) polit. geogr. hist. Egipt[1]
- odmiana:
- (1.1) lp עגיפּטן; blm
- przykłady:
- (1.1) די מערבֿדיקע און אַראַבישע אַלכעמיע שטאַמט, אַ פּנים, פֿון עגיפּטן. → Zachodnia i arabska alchemia wywodzi się zapewne z Egiptu[2].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) מצרים
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) לאַנד, מדינה
- hiponimy:
- holonimy:
- (1.1) אַפֿריקע
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. עגיפּטער, עגיפּטערין
- przym. עגיפּטיש
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- niem. Ägypten
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
- ↑ טעגלעכער פֿאָרווערטס – The Yiddish Daily Forward.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.