ליבעלע (jidysz)

(1.1) ליבעלע
transliteracja:
YIVO: libele; polska: libele
wymowa:
IPA: /ˈlibɛlɛ/; IPA: [ˈlɪbələ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ent. ważka[1][2][3]
odmiana:
(1.1) lp ליבעלע; lm ליבעלעס
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) אינסעקט
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Libelle[4]
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Uriel Weinreich, Modern English-Yiddish, Yiddish-English dictionary, YIVO Institute for Jewish Research, Nowy Jork 1968.
  2. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  4. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.