אויג (jidysz)

(1.1) אויג
transliteracja:
YIVO: oyg; polska: ojg
wymowa:
IPA: /ɔjg/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) oko
odmiana:
(1.1) lp אויג; lm אויגן
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. zdrobn. אייגל, אייגעלע
przym. אויגאויפֿאויגיק
przysł. אויגאויפֿאויגיק
związki frazeologiczne:
אויג אויף אויג → oko w oko
אַן אויג פֿאַר אַן אויגן → oko za oko
אויסן אויגwykapany
אויפֿן אויג → na oko
אונטער פֿיר אויגן → w cztery oczy
האָבן אַן אויג → mieć na widoku; mieć wyczucie; mieć wartość
וואַרפֿן אַן אויג → rzucać okiem; zwracać uwagę
וואַרפֿן זיך אין די אויגןrzucać się w oczy
לאַכן ביז טרערן אין די אויגן → śmiać się do łez
פֿאַרלירן פֿון די אויגן → tracić z oczu
צומאַכן אַן אויג → przymykać oko
שטעכן אין די אויגן → kłuć w oczy
etymologia:
śwn. ouge, por. niem. Auge[1]
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Auge” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.