אָן שום (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: on shum; polska: on szum
- wymowa:
- IPA: /ɔn ˈʃʊm/; IPA: [ɔn‿ˈʃʊm]
- znaczenia:
fraza przyimkowa
- (1.1) zupełnie / całkowicie / całkiem bez, bez jakiegokolwiek / żadnego, bez śladu (czegoś)[1][2][3][4]
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) אָן שום ספֿק → bez żadnej / najmniejszej wątpliwości, niewątpliwie, ponad wszelką wątpliwość[4]
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Wariant: אָן אַ שום (on a szum).
- źródła:
- ↑ Hasło „אָן” w: Uriel Weinreich, Modern English-Yiddish, Yiddish-English dictionary, YIVO Institute for Jewish Research, Nowy Jork 1968, s. 744.
- ↑ Hasło „schum” w: Ronald Lötzsch, Jiddisches Wörterbuch, Duden, Mannheim, Lipsk, Wiedeń, Zurych 1992, ISBN 341106241X, s. 160.
- ↑ Hasło „שום” w: Александр М. Солдатов, Большой идиш-русский словарь, 2003–2009.
- 1 2 Hasło „שום” w: Борис Вайнблат, Идиш-русский словарь, 2008, s. 644.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.