цяжар (język białoruski)

transliteracja:
câžar
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ciężar[1], brzemię[2]
(1.2) przen. ciężar, brzemię[1]
odmiana:
(1.1-2) D. цяжару C. цяжару B. цяжар N. цяжарам Ms. аб цяжары
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) цэнтр цяжару → środek ciężkości
(1.2) цяжар вайныbrzemię wojnyскінуць цяжарzrzucić brzemię
synonimy:
(1.1) вага
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. цяжарнасць ż, цяжарная ż, цяжкасць ż, абцяжаранне n
czas. цяжараць, цяжэць, абцяжарыць, абцяжарваць
przym. цяжкі, цяжкаваты, цяжэрны
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Teresa Jasińska, Albert Bartoszewicz, Kieszonkowy słownik białorusko-polski, polsko-białoruski, Wydawnictwo „Wiedza Powszechna”, Warszawa 2007, ISBN 978-83-214-1364-8, s. 341.
  2. Hasło „brzemię” w: Падручны польска-беларускі слоўнік, пад рэдакцыяй А.Обрэмбскай-Яблонскай і М.Бірылы, „Ведза Повшэхна”, Варшава 1962, s. 43.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.