пшипшина (język ukraiński)

пшипшина (1.1)
пшипшина (1.2)
transliteracja:
pšipšina
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) gw. bot. Rosa canina L.[1][2], róża dzika, psia róża, szypszyna
(1.2) gw. bot. Rosa majalis Herrm.[3][4], róża girlandowa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) шипшина собача, gw. свербигуз, рожа, тирнина
(1.2) шипшина травнева, шипшина корична, gw. свербигуз, рожа, тирнина
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Rosa canina” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Hasło „Шипшина” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 39. W źródle określane jako „народна назва”.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Rosa majalis” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  4. Hasło „Шипшина” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 41. W źródle określane jako „народна назва”.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.