помічник (język ukraiński)
- transliteracja:
- pomìčnik
- wymowa:
- помічни́к помічни́к zobacz zasady wymowy ukraińskiej
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) pomocnik
- (1.2) gw. bot. Armoracia rusticana[1][2], chrzan pospolity
- (1.3) gw. bot. Veronica chamaedrys L.[3][4], przetacznik ożankowy
- (1.4) gw. bot. Cichorium intybus L.[5][6], cykoria podróżnik
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) хрін звичайний, gw. хрон, хрун, здоровник
- (1.3) вероніка дібровна, gw. майник, обірник, нездужник, безвершки, приворотень, блакитні вічки, блакитні очки, блокитка
- (1.4) цико́рій ди́кий, gw. батоги, батоги іванові, петрові батоги, серпоріз, нирник
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Armoracia rusticana” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „Хрін звичайний” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 32. W źródle określane jako „народна назва”.
- ↑ Hasło „Veronica chamaedrys” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „Вероніка дібровна” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 54. W źródle określane jako „народна назва”.
- ↑ Hasło „Cichorium intybus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „Цикорій дикий” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 129. W źródle określane jako „народна назва”.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.