волошка полева (język ukraiński)
- transliteracja:
- vološka poleva
- wymowa:
- zobacz zasady wymowy ukraińskiej
-
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński
- (1.1) gw. bot. Centaurea cyanus L.[1][2], chaber bławatek, bławatek
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) воло́шка си́ня, gw. блават, блаватки, головатки, синички, очанки, хабри, волошка, блаватень, блаватка, блаваток, блакатнянка, блевіт, василочек, васильки, васильчик, волошак, волошевечева трава, волошки, волошок, волотух, главет, головатень, головатики, ласкутниця, люблю-й-ненавиджу, метлиця, наголоватень, синець, синьоцвіт, синюха, синюшник, сирець, синичник, цвіт васильковий, цвіт лоскутний, чичинчик, щирець
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) росли́на
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Centaurea cyanus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „волошка синя” w: Михайло Олексійович Гарбарець, Наталія Михайлівна Гарбарець, Словник наукових і народних назв лікарських рослин України, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2012, ISBN 978-966-10-2359-7, s. 21. W źródle określane jako „народна назва”.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.