το ράσο δεν κάνει τον παπά (język nowogrecki)

wymowa:
IPA: [to.ˈra.so.ðeŋ.ˈga.ɲi.tom.ba.ˈpa]
znaczenia:

przysłowie nowogreckie

(1.1) nie szata zdobi człowieka, dosł. sutanna nie czyni księdza
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) τα ράσα δεν κάνουν τον παπά
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
używa się też z podmiotem w liczbie mnogiej: τα ράσα δεν κάνουν τον παπά
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.