ζήτω (język nowogrecki)

wymowa:
IPA: [ˈzi.to]
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) niech żyje!, niech żyją!, wiwat!
(1.2) brawo!, oklaski!

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) wiwat
odmiana:
(1) (2) nieodm.
przykłady:
(1.1) Ζήτω η Ελλάδα!Niech żyje Grecja!
(1.2) Ζήτω της πολιτικής υποκρισίας!Brawo dla politycznej obłudy!
składnia:
(1) ζήτω + M. (z rodzajnikiem)
(2) ζήτω + D. (z rodzajnikiem)
kolokacje:
synonimy:
(1.2) μπράβο!, εύγε!
(2.1) ζητωκραυγή
antonimy:
(1.1) κάτω, γιούχα
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
δεν είναι ούτε για ζήτω / δεν κάνει ούτε για ζήτω → nic niewart
etymologia:
3. os. lp rozk. od czasownika gr. ζῶ
uwagi:
nie mylić z: ζητώ
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.