zikir

Indonesian

Etymology

From Malay dikir, zikir, from Classical Malay ديکير (dikir), ذيکير (zikir), ديکير (dhikir), ذيکير (dzikir), from Arabic ذِكْر (ḏikr, recollection, remembrance).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈzikɪr/
  • Rhymes: -kɪr, -ɪr, -r
  • Hyphenation: zi‧kir

Noun

zikir (plural zikir-zikir, first-person possessive zikirku, second-person possessive zikirmu, third-person possessive zikirnya)

  1. (Islam) dhikr, zikr: An Islamic prayer whereby a phrase or expression of praise is repeated continually.

Alternative forms

Derived terms

  • zikir amali
  • zikir baredah
  • zikir kalbu
  • zikir panjang

References

  1. Erwina Burhanuddin, Abdul Gaffar Ruskhan, R.B. Chrismanto (1993) Penelitian kosakata bahasa Arab dalam bahasa Indonesia [Research on Arabic vocabulary in Indonesian], Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan, →ISBN, →OCLC

Further reading

Turkish

Etymology

From Ottoman Turkish ذكر (zikir), from Arabic ذِكْر (ḏikr).

Pronunciation

  • Hyphenation: zi‧kir
  • (file)

Noun

zikir (definite accusative zikir, uncountable)

  1. to say, to mention

Derived terms

See also

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.