ulos
See also: -ulos
Angkola Batak
Etymology
From Proto-Batak [Term?].
Noun
ulos
- The woven textile of Batak people, commonly used in indigenous ceremonies (e.g. marriage, funerals, etc.).
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: u‧los
Verb
ulos
- to lend; to allow to be used by someone temporarily, on condition that it or its equivalent will be returned
- to borrow
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈulos/, [ˈulo̞s̠]
- Rhymes: -ulos
- Syllabification(key): u‧los
Adverb
Inflection
Declension of ulko-
|
Derived terms
compounds
Related terms
- See the inflection table.
- ulko-
- ulkoinen
- ulompi
- uloin
- uloimmainen
- ulotteinen
- ulota
- ulkoilla
- ulkoiluttaa
- ulostaa
- ulottaa
- ulottua
Further reading
- “ulos”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-04
Indonesian
Etymology
Borrowed from Batak.
Noun
ulos (first-person possessive ulosku, second-person possessive ulosmu, third-person possessive ulosnya)
- The woven textile of Batak people, commonly used in indigenous ceremonies (e.g. marriage, funerals, etc.).
Derived terms
Further reading
- “ulos” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Mandailing Batak
Etymology
From Proto-Batak [Term?].
Noun
ulos
- The woven textile of Batak people, commonly used in indigenous ceremonies (e.g. marriage, funerals, etc.).
Simalungun Batak
Etymology
From Proto-Batak [Term?].
Noun
ulos
- The woven textile of Batak people, commonly used in indigenous ceremonies (e.g. marriage, funerals, etc.).
Toba Batak
Etymology
From Proto-Batak [Term?].
Noun
ulos
- The woven textile of Batak people, commonly used in indigenous ceremonies (e.g. marriage, funerals, etc.).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.