trang

See also: Trang, tráng, trăng, trắng, and trång

Cimbrian

Verb

trang

  1. to wear

References

  • Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Norwegian Bokmål

Etymology

From Old Norse þrǫngr (adjective) and þrǫng (noun).

Pronunciation

  • IPA(key): /tɾɑŋ/

Adjective

trang (neuter singular trangt, definite singular and plural trange, comparative trangere, indefinite superlative trangest, definite superlative trangeste)

  1. tight
  2. narrow

Noun

trang m (definite singular trangen) (uncountable)

  1. urge, need

See also

References

Scottish Gaelic

Etymology

Borrowed from Scots thrang.

Pronunciation

  • IPA(key): /tʰɾaŋk/

Adjective

trang

  1. very busy
  2. throng
  3. on good terms
  4. very intimate

Mutation

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
trangthrang
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

  • Edward Dwelly (1911) “trang”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • MacLennan, Malcolm (1925) A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Edinburgh: J. Grant, →OCLC

Vietnamese

Alternative forms

Etymology

From Middle Vietnamese blang.

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [t͡ɕaːŋ˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [ʈaːŋ˧˧]
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ʈaːŋ˧˧]
  • Homophone: Trang
  • (file)

Noun

trang • (, )

  1. page
    trang chínhmain page

Derived terms

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.