tampouco
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /tamˈpowkʊ/ [t̪amˈpow.kʊ]
- Rhymes: -owkʊ
- Hyphenation: tam‧pou‧co
References
- “tampouco” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “tampouco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tampouco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tampouco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Alternative forms
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tɐ̃ˈpo(w).ku/ [tɐ̃ˈpo(ʊ̯).ku]
- (Southern Brazil) IPA(key): /tɐ̃ˈpo(w).ko/ [tɐ̃ˈpo(ʊ̯).ko]
- (Portugal) IPA(key): /tɐ̃ˈpo(w).ku/
- (Northern Portugal) IPA(key): /tɐ̃ˈpow.ku/
- (Southern Portugal) IPA(key): /tɐ̃ˈpo.ku/
- Rhymes: -owku, -oku
- Hyphenation: tam‧pou‧co
Adverb
tampouco (not comparable)
- neither
- 2003, J. K. Rowling, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 231:
- ― Harry, você não pode mencionar uma coisa dessas numa carta! [...] ― Tudo bem, tudo bem, então não vou contar a ele, tampouco!
- ― Harrry, you can't mention such a thing in a letter! [...] ― All right, all right, so I won't tell him either.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.