stóla
Hungarian
Etymology
From Latin stola (“robe, vestment”), from Ancient Greek στολή (stolḗ, “garment, equipment”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈʃtoːlɒ]
- Hyphenation: stó‧la
- Rhymes: -lɒ
Noun
stóla (plural stólák)
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | stóla | stólák |
accusative | stólát | stólákat |
dative | stólának | stóláknak |
instrumental | stólával | stólákkal |
causal-final | stóláért | stólákért |
translative | stólává | stólákká |
terminative | stóláig | stólákig |
essive-formal | stólaként | stólákként |
essive-modal | — | — |
inessive | stólában | stólákban |
superessive | stólán | stólákon |
adessive | stólánál | stóláknál |
illative | stólába | stólákba |
sublative | stólára | stólákra |
allative | stólához | stólákhoz |
elative | stólából | stólákból |
delative | stóláról | stólákról |
ablative | stólától | stóláktól |
non-attributive possessive - singular |
stóláé | stóláké |
non-attributive possessive - plural |
stóláéi | stólákéi |
Possessive forms of stóla | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | stólám | stóláim |
2nd person sing. | stólád | stóláid |
3rd person sing. | stólája | stólái |
1st person plural | stólánk | stóláink |
2nd person plural | stólátok | stóláitok |
3rd person plural | stólájuk | stóláik |
Further reading
- stóla in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈstouːla/
- Rhymes: -ouːla
Declension
Verb
stóla (weak verb, third-person singular past indicative stólaði, supine stólað)
Conjugation
stóla — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að stóla | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
stólað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
stólandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég stóla | við stólum | present (nútíð) |
ég stóli | við stólum |
þú stólar | þið stólið | þú stólir | þið stólið | ||
hann, hún, það stólar | þeir, þær, þau stóla | hann, hún, það stóli | þeir, þær, þau stóli | ||
past (þátíð) |
ég stólaði | við stóluðum | past (þátíð) |
ég stólaði | við stóluðum |
þú stólaðir | þið stóluðuð | þú stólaðir | þið stóluðuð | ||
hann, hún, það stólaði | þeir, þær, þau stóluðu | hann, hún, það stólaði | þeir, þær, þau stóluðu | ||
imperative (boðháttur) |
stóla (þú) | stólið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
stólaðu | stóliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.