spać
Old Polish
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *sъpati. First attested in the 13th century.
Verb
spać impf
- to sleep (to rest in a state of reduced consciousness)
- c. 1301-1350, Kazania świętokrzyskie, page 11:
- Moui to slou[o] albo sedøcim albo spøcim
- [Mowi to słowo albo siedzącym albo śpiącym]
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 75, 5:
- Spali sø sen swoy (dormierunt somnum suum)
- [Spali są sen swoj (dormierunt somnum suum)]
- c. 1500, Wokabularz lubiński, inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 113v:
- Recumbere id est iacere vel dormire ligen lezecz vel spącz
- [Recumbere id est iacere vel dormire ligen leżeć vel spąć]
- (figuratively) to sleep (to be dead)
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 87, 5:
- Vczinil iesm se iaco czlowek przez pomoczi medzi martwimi wolen, iaco raneni spøcz (dormientes) w grobech, gichsze ne iest pamøczen wøczey
- [Uczynił jeśm sie jako człowiek przez pomocy miedzy martwymi wolen, jako ranieni spiąc (dormientes) w grobiech, jichże nie jest pamięcien więcej]
- to sleep (to have sexual intercourse with)
- 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), 19, 33:
- *Wstopywszy starsza ku oczczu y spala gest s nym (dormivitque cum patre)
- [Wstąpiwszy starsza ku oćcu i spała jest s nim (dormivitque cum patre)]
Related terms
nouns
- niewyspanie
References
- Boryś, Wiesław (2005) “spać”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “spać”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “spać”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “spać”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish spać.
Pronunciation
- IPA(key): /spat͡ɕ/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈspat͡ɕ/
Audio 1 (file) Audio 2 (file) - Rhymes: -at͡ɕ
- Syllabification: spać
- Homophone: spadź
Verb
spać impf
- (intransitive) to sleep (to rest in state of reduced consciousness)
- Nie śpij, tylko ucz się! ― Don't sleep, study!
- (euphemistic, intransitive) to sleep (to have sexual intercourse) [+ z (instrumental) = with someone]
- Synonyms: see Thesaurus:uprawiać seks
- Spałeś z nim? ― Did you sleep with him?
- (intransitive, colloquial, derogatory) to sleep (to careless, inattentive, or unconcerned; not to be vigilant)
- (intransitive) to sleep (to lie dormant; to potentially exist in someone)
- (intransitive, chiefly in set phrases, figuratively) to sleep (to be dead)
Conjugation
Conjugation of spać impf | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
person | singular | plural | |||||||||||||||||
masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
infinitive | spać | ||||||||||||||||||
present tense | 1st | śpię | śpimy | ||||||||||||||||
2nd | śpisz | śpicie | |||||||||||||||||
3rd | śpi | śpią | |||||||||||||||||
impersonal | śpi się | ||||||||||||||||||
past tense | 1st | spałem, -(e)m spał |
spałam, -(e)m spała |
spałom, -(e)m spało |
spaliśmy, -(e)śmy spali |
spałyśmy, -(e)śmy spały | |||||||||||||
2nd | spałeś, -(e)ś spał |
spałaś, -(e)ś spała |
spałoś, -(e)ś spało |
spaliście, -(e)ście spali |
spałyście, -(e)ście spały | ||||||||||||||
3rd | spał | spała | spało | spali | spały | ||||||||||||||
impersonal | spano | ||||||||||||||||||
future tense | 1st | będę spał, będę spać |
będę spała, będę spać |
będę spało, będę spać |
będziemy spali, będziemy spać |
będziemy spały, będziemy spać | |||||||||||||
2nd | będziesz spał, będziesz spać |
będziesz spała, będziesz spać |
będziesz spało, będziesz spać |
będziecie spali, będziecie spać |
będziecie spały, będziecie spać | ||||||||||||||
3rd | będzie spał, będzie spać |
będzie spała, będzie spać |
będzie spało, będzie spać |
będą spali, będą spać |
będą spały, będą spać | ||||||||||||||
impersonal | będzie spać się | ||||||||||||||||||
conditional | 1st | spałbym, bym spał |
spałabym, bym spała |
spałobym, bym spało |
spalibyśmy, byśmy spali |
spałybyśmy, byśmy spały | |||||||||||||
2nd | spałbyś, byś spał |
spałabyś, byś spała |
spałobyś, byś spało |
spalibyście, byście spali |
spałybyście, byście spały | ||||||||||||||
3rd | spałby, by spał |
spałaby, by spała |
spałoby, by spało |
spaliby, by spali |
spałyby, by spały | ||||||||||||||
impersonal | spano by | ||||||||||||||||||
imperative | 1st | niech śpię | śpijmy | ||||||||||||||||
2nd | śpij | śpijcie | |||||||||||||||||
3rd | niech śpi | niech śpią | |||||||||||||||||
active adjectival participle | śpiący | śpiąca | śpiące | śpiący | śpiące | ||||||||||||||
contemporary adverbial participle | śpiąc | ||||||||||||||||||
verbal noun | spanie |
Derived terms
adjectives
adverbs
- nie śpiąc, nie jedząc
nouns
- spanie
- śpiąca królewna
- śpiący policjant
- śpioch
- śpioszki
- śpiwór
pharses
proverbs
- kto śpi, ten nie grzeszy
verbs
- chodzić spać z kurami impf
- móc spać spokojnie impf
- nie dawać spać impf
- pójśc spać pf, iść spać impf
- smacznie spać impf
- spać jak suseł impf
- spać na pieniądzach impf
- spać snem sprawiedliwego impf
- spać snem wiecznym impf
- spać z jednym okiem otwartym impf
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), spać is one of the most used words in Polish, appearing 0 times in scientific texts, 0 times in news, 0 times in essays, 36 times in fiction, and 36 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 72 times, making it the 899th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
- Ida Kurcz (1990) “spać”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 542
Further reading
- spać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- spać in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “spać”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “spać się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “SPAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 31.08.2016
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “spać”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “spać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1915), “spać”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 6, Warsaw, page 274
- spać in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polish spać.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈspat͡ɕ/
- Rhymes: -at͡ɕ
- Syllabification: spać
Verb
spać impf
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Further reading
- spac in dykcjonorz.eu
- spać in silling.org
- Henryk Jaroszewicz (2022) “spać”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 134
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.