licho nie śpi

Polish

Alternative forms

Etymology

Literally, the likho does not sleep, or more loosely translated as the devil never sleeps. Compare Hungarian az ördög nem alszik, Czech čert nikdy nespí, Slovak čert nikdy nespí.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈli.xɔ ˈɲɛɕ.pi/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛɕpi

Proverb

licho nie śpi

  1. (idiomatic) a bad penny always turns up (one can never be too careful)

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.