skara eld að sinni köku
Icelandic
Alternative forms
Etymology
From skara (“poke fire”) + eld, the accusative of eldur (“fire”) + að (“to”) + sinni the dative singular of sinn (“one's own”) + köku, the dative of kaka (“cake”). Literally meaning "to poke fire to one's own cake".
Verb
skara eld að sinni köku (weak verb, third-person singular past indicative skaraði eld að sinni köku, supine skarað eld að sinni köku)
- (idiomatic) to feather one's own nest, to feather one's nest, to look out for number one
Synonyms
- (to look out for number one): ota sínum tota
See also
- bera sig eftir björginni
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.