siksa
Indonesian
Etymology
From Malay seksa, siksa, from Classical Malay سيقسا (seksa), سيکسا (siksa), from Sanskrit शिक्षा (śikṣā, “punishment, chastisement”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsɪk.sa]
- Hyphenation: sik‧sa
Noun
siksa (first-person possessive siksaku, second-person possessive siksamu, third-person possessive siksanya)
- torment, chastisement.
- punishment
- Synonym: hukuman
Alternative forms
- seksa (Standard Malay)
Derived terms
- ketersiksaan
- menyiksa
- menyiksai
- penyiksa
- penyiksaan
- siksaan
- tersiksa
Further reading
- “siksa” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Anagrams
Polish
Etymology
Borrowed from Yiddish שיקסע (shikse), which is partly derived from the Hebrew שֶׁקֶץ (shékets, “abomination, impure, object of loathing”). Sense influenced by sikać.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɕik.sa/
Audio (file) - Rhymes: -iksa
- Syllabification: sik‧sa
Declension
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.