sibsum

Old English

Etymology

From sibb + -sum. Cognate with Old High German sibbisam, sippisam (peaceful) (sippi + -sam).[1][2]

Adjective

sibsum

  1. peacable; peaceful, friendly
    • c. 1000, Aldred the Scribe, Rituale ecclesiæ Dunelmensis (Gloss), republished in: 1839, The Publications of the Surtees Society, Rituale Ecclesiæ Dunelmensis: Nunc Primum Typis Mandatum, London: [] , Edinburgh: [] , page 39, line 19.
      [With superscript indicating gloss]
      DaSel nobis,vs, Domine,driht' quesumus,ve bid' utꝥte etæc mundimiddang'es cursuserning pacificussibsvm nobisvs tuoðinvm ordineendebrednisse dignatur,sie girihtad, et ecclesiacirca tuaðin tranþuillasmyltlicvm devotioneoest letetur,sie glædedo, purð D'
      Grant us, O Lord, we pray, that the peaceful course of the world may be made worthy of your order, and that your church may be blessed by peaceful devotion, through God.

Declension

Derived terms

References

  1. Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “sib-sum”, in An Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
  2. Gerhard Köbler (2014), "sippisam* 1", in Althochdeutsches Wörterbuch, 6th edition
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.