siþ
Old English
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /siːθ/
Etymology 1
From Proto-West Germanic *sinþ, Proto-Germanic *sinþaz, from Proto-Indo-European *sent- (“to head for, go”). Cognate with Old Frisian sīth, Old Saxon sīð, Old High German sind, Old Norse sinn, Gothic 𐍃𐌹𐌽𐌸𐍃 (sinþs).
Noun
sīþ m
- time (instance or occurrence)
- Þȳs sīðe iċ seċġe him þæt iċ hine lufiġe.
- This time I'm telling him I love him.
- late 9th century, translation of Orosius’ History Against the Pagans
- Þā hīe sume sīðe druncene æt heora symble sǣton, þā ongunnon hīe trahtian hwæðer mā mǣrlīcra dǣda ġefremed hæfde, þē Philippus þē Alexander.
- One time, when they were sitting around drunk at a banquet, they began to debate who had achieved more great feats, Philip or Alexander.
- time (as in the first time, many times)
- Earge sweltaþ manigum sīðum ǣr heora dēaðum.
- Cowards die many times before their deaths.
- late 10th century, Ælfric, the Old English Hexateuch, Joshua 6:15
- On þām seofoþan dæġe hīe fērdon seofon sīðum ymb þā burg.
- On the seventh day, they circled the city seven times.
- Anglo-Saxon Chronicle, Manuscript E, year 1099
- Hēr wæs Willelm cyning tō midwintra on Normandiġ, and tō Ēastron hider tō lande cōm, and tō Pentecosten forman sīðe his hīred innan his nīewum ġebytlum æt Westmynstre hēold.
- This year, King William spent Christmas in Normandy • came to England on Easter • at Pentecost, held court at his new palace in Westminster for the first time.
- Blickling Homilies, "The Third Sunday in Lent"
- Eallum cristenum mannum is beboden þæt hīe ealne heora līchaman seofon sīðum ġebletsian mid Cristes rōde tācne: ǣrest on ǣrne morgen, ōðre sīðe on underntīd, þriddan sīðe on midne dæġ, fēorðan sīðe on nōntīd, fīftan sīðe on ǣfen, sixtan sīðe on niht ǣr hē reste, seofoþan sīðe on ūhtan.
- All Christians are commanded to bless their entire body seven times with the sign of the cross: first early in the morning, the second time at nine o'clock, the third time at noon, the fourth time at three, the fifth time in the evening, the sixth time at night before bed, the seventh time before dawn.
- times (indicating the multiplication of two numbers or a ratio of comparison)
- Six sīðum fēowertīene bēoþ fēower and hundeahtatiġ.
- Six times fourteen is eighty-four.
- c. 1011, Byrhtferth, Manual:
- Ǣne seofon bēoþ seofon, tweowa seofon bēoþ fēowertīene, þreowa seofon bēoþ ān and twēntiġ, fēower sīðum seofon bēoþ eahta and twēntiġ.
- One times seven is seven, two times seven is fourteen, three times seven is twenty-one, four times seven is twenty-eight.
- journey
- Beowulf, lines 2532-2534
- […] nis þæt ēower sīþ / ne ġemet mannes / nefne mīn anes. […]
- […] That is not your journey / nor in the power of men / save for me, alone. […]
- Beowulf, lines 2532-2534
Usage notes
Declension
Related terms
Etymology 2
From Proto-Germanic *sīþuz. Cognate with Old High German sīd and Old Norse síðr.
Declension
Declension of sīþ — Strong
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | sīþ | sīþ | sīþ |
Accusative | sīþne | sīþe | sīþ |
Genitive | sīþes | sīþre | sīþes |
Dative | sīþum | sīþre | sīþum |
Instrumental | sīþe | sīþre | sīþe |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | sīþe | sīþa, sīþe | sīþ |
Accusative | sīþe | sīþa, sīþe | sīþ |
Genitive | sīþra | sīþra | sīþra |
Dative | sīþum | sīþum | sīþum |
Instrumental | sīþum | sīþum | sīþum |
Declension of sīþ — Weak
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | sīþa | sīþe | sīþe |
Accusative | sīþan | sīþan | sīþe |
Genitive | sīþan | sīþan | sīþan |
Dative | sīþan | sīþan | sīþan |
Instrumental | sīþan | sīþan | sīþan |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | sīþan | sīþan | sīþan |
Accusative | sīþan | sīþan | sīþan |
Genitive | sīþra, sīþena | sīþra, sīþena | sīþra, sīþena |
Dative | sīþum | sīþum | sīþum |
Instrumental | sīþum | sīþum | sīþum |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.