sarcio
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *serḱ- (“to mend”), whence also sarcina (“bag; burden”). Cognate with Ancient Greek ἕρκος (hérkos, “wall, enclosure, defense”), ὅρκος (hórkos), ἑρκάνη (herkánē), ὁρκάνη (horkánē), Hittite [script needed] (šar-nin-k-, “to recompense”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈsar.ki.oː/, [ˈs̠ärkioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsar.t͡ʃi.o/, [ˈsärt͡ʃio]
Verb
sarciō (present infinitive sarcīre, perfect active sarsī, supine sartum); fourth conjugation
- to patch, botch, mend, repair, restore
- (law) to make amends, recompense
Conjugation
Descendants
- Italo-Romance:
- Old Italian: sarcire
- Gallo-Romance:
- Gallo-Italic:
- Emilian: sarzì
- Lombard: sarzì
- Piedmontese: sarzì
- Occitano-Romance:
- Ibero-Romance:
- ⇒ Vulgar Latin: *sarcia
- Welsh: seirch
References
- “sarcio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sarcio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- sarcio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to make good, repair a loss or injury: damnum or detrimentum sarcire (not reparare)
- to make good, repair a loss or injury: damnum or detrimentum sarcire (not reparare)
- Andrew Breeze, 'Old English Syrce "Coat of Mail": Welsh seirch "armour" ', Notes and Queries, 40.3 [238] (1993), 291-93.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.