sanse

See also: șanse

Italian

Noun

sanse f

  1. plural of sansa

Anagrams

Norwegian Bokmål

Etymology

From the noun sans.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsansə/

Verb

sanse (imperative sans, present tense sanser, passive sanses, simple past and past participle sansa or sanset, present participle sansende)

  1. to sense

References

Tagalog

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Hokkien 三姊 (saⁿ-chí / saⁿ-ché, third eldest sister) according to Chan-Yap (1980) and Manuel (1948).

Pronunciation

  • IPA(key): /sanˈse/, [sɐnˈsɛ]
  • Hyphenation: san‧se

Noun

sansé (Baybayin spelling ᜐᜈ᜔ᜐᜒ)

  1. term of address for the third eldest sister
    Synonym: sanseng
    Coordinate term: sangko
  2. (Bulacan) term of address for the third eldest female cousin

Derived terms

  • sanseng

See also

Further reading

  • sanse”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Chu, Richard T. (2012) Chinese and Chinese Mestizos of Manila: Family, Identity, and Culture, 1860s-1930s, page 187
  • Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 142
  • Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 51
  • Douglas, Carstairs (1873) “ché”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, [With 1923 Supplement after the Appendix by Thomas Barclay, Shanghai: Commercial Press, Ltd.] edition (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 30; New Edition (With Chinese Character Glosses) edition, London: Presbyterian Church of England, 1899, page 30
  • Douglas, Carstairs (1873) “chí”, in Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy, [With 1923 Supplement after the Appendix by Thomas Barclay, Shanghai: Commercial Press, Ltd.] edition (overall work in Hokkien and English), London: Trübner & Co., page 38; New Edition (With Chinese Character Glosses) edition, London: Presbyterian Church of England, 1899, page 38
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.