ridire
See also: Ridire
Irish
Etymology
From Old Irish ritire (“rider, knight”), from Old English ridere (“horseman”); see Scottish Gaelic ridire.
Declension
Declension of ridire
Fourth declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- ridireacht (“knighthood; chivalry”)
- ridiriúil (“knightly, chivalrous”)
See also
Chess pieces in Irish · fir fichille (layout · text) | |||||
---|---|---|---|---|---|
rí | banríon | caiseal | easpag | ridire | ceithearnach, fichillín |
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /riˈdi.re/
- Rhymes: -ire
- Hyphenation: ri‧dì‧re
Verb
ridìre (first-person singular present ridìco, first-person singular past historic ridìssi, past participle ridétto, first-person singular imperfect ridicévo, second-person singular imperative ridì' or (with syntactic gemination after the verb) ridì, auxiliary avére)
Conjugation
infinitive | ridìre | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | avére | gerund | ridicèndo | |||
present participle | ridicènte | past participle | ridétto | |||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | ridìco | ridìci | ridìce | ridiciàmo | ridìte | ridìcono |
imperfect | ridicévo | ridicévi | ridicéva | ridicevàmo | ridicevàte | ridicévano |
past historic | ridìssi | ridicésti | ridìsse | ridicémmo | ridicéste | ridìssero |
future | ridirò | ridirài | ridirà | ridirémo | ridiréte | ridirànno |
conditional | io | tu | lui/lei, esso/essa | noi | voi | loro, essi/esse |
present | ridirèi | ridirésti | ridirèbbe, ridirébbe | ridirémmo | ridiréste | ridirèbbero, ridirébbero |
subjunctive | che io | che tu | che lui/che lei, che esso/che essa | che noi | che voi | che loro, che essi/che esse |
present | ridìca | ridìca | ridìca | ridiciàmo | ridiciàte | ridìcano |
imperfect | ridicéssi | ridicéssi | ridicésse | ridicéssimo | ridicéste | ridicéssero |
imperative | — | tu | Lei | noi | voi | Loro |
ridì', ridì1 | ridìca | ridiciàmo | ridìte | ridìcano | ||
negative imperative | non ridìre | non ridìca | non ridiciàmo | non ridìte | non ridìcano |
1With syntactic gemination after the verb.
Anagrams
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish ritire (“rider, knight”) (compare Welsh rheidyr), from Old English ridere (“horseman”), ridda, riddan (“knight”) (compare German Ritter (“knight”), Old Norse riddari (“rider, knight”)); related to English ride (see réidh).
Derived terms
- ridireach (“knightly, chivalrous”)
- ridireachd (“knighthood, chivalry”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.