rens
See also: Rens
Atong (India)
Pronunciation
- IPA(key): /rens/
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese rẽes (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rēnes (“kidneys”). Cognate with Portuguese rim, rins.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈreŋs/
Noun
rens m pl (plural only)
- small of the back
- 1409, G. Pérez Barcala, editor, A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Joradanus Ruffus, Santiago de Compostela: USC, page 191:
- reerás primeiramente os lombos ou as rẽes do cavalo
- you will first shave the horse's back and the smalls of the back
Usage notes
It was feminine in the Middle Ages.
Derived terms
Related terms
References
- “re_es” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “reens” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “rens” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “rens” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Latin
Etymology
Present participle of reor.
Declension
Third-declension participle.
Number | Singular | Plural | |||
---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masc./Fem. | Neuter | Masc./Fem. | Neuter | |
Nominative | rēns | rentēs | rentia | ||
Genitive | rentis | rentium | |||
Dative | rentī | rentibus | |||
Accusative | rentem | rēns | rentēs rentīs |
rentia | |
Ablative | rente rentī1 |
rentibus | |||
Vocative | rēns | rentēs | rentia |
1When used purely as an adjective.
Norwegian Bokmål
Swedish
Etymology
Deverbal from rensa (“remove undesired things”). Attested since 1860.
Declension
Declension of rens | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | rens | renset | — | — |
Genitive | renss | rensets | — | — |
Derived terms
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.