redimo
Italian
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈre.di.moː/, [ˈrɛd̪ɪmoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈre.di.mo/, [ˈrɛːd̪imo]
Verb
redimō (present infinitive redimere, perfect active redēmī, supine redēmptum); third conjugation
Conjugation
Derived terms
Descendants
- Gallo-Italic:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Old Spanish: remedir, remeir
- Portuguese: remir
- Borrowings:
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “rĕdĭmere”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 10: R, page 179
Further reading
- “redimo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “redimo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- redimo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to undertake the contract for a work: opus redimere, conducere
- to farm the revenues: vectigalia redimere, conducere
- to undertake a contract for building a portico: redimere, conducere porticum aedificandam (Div. 2. 21. 47)
- to ransom prisoners: captivos redimere (Off. 2. 18)
- to undertake the contract for a work: opus redimere, conducere
Portuguese
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /reˈdimo/ [reˈð̞i.mo]
- Rhymes: -imo
- Syllabification: re‧di‧mo
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.