przepis
Kashubian
Etymology
Deverbal from przepisac.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpr̝ɛpis/
- Syllabification: prze‧pis
Noun
przepis m inan
Further reading
- Stefan Ramułt (1893) “přepis”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 167
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “przepis”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi
- “przepis”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Old Polish
Etymology
Deverbal from przepisać. First attested in 1395.
Noun
przepis m ?
- copy (faithful remake of a document)
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 52:
- Przepysch exemplum (hoc est exemplar epistulae I Esdr 4, 11)
- [Przepis exemplum (hoc est exemplar epistulae I Esdr 4, 11)]
- 1959 [1395], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty poznańskie, volume I, number 187, Poznań:
- Mi ne roszumemi po nemeczszku, dacze nam ty wyni wipiszani laczinø. Tedi oni dali przepiszacz *laczimszky. Kedi ge nam dali v nasze rancze, przepiszi, tedi Wenczslaf a Paaszek obeslali pana Hinczkoui gednacze
- [My nie rozumiemy po niemiecsku, dacie nam ty winy wypisany łaciną. Tedy oni dali przepisać łaciński. Kiedy je nam dali w nasze ręce, przepisy, tedy Więcsław a Paszek obesłali pana Hynczkowy jednacze]
- obligation, debenture
- 1874-1891 [c. 1420], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIV, page 84:
- Accipe caucionem tuam weszmi przepysz thwoy albo thwe wrobi (Luc 16, 6)
- [Accipe caucionem tuam weźmi przepis twój albo twe wręby (Luc 16, 6)]
References
- Boryś, Wiesław (2005) “pisać”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “pisać”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “przepis”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “przepis”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish przepis. By surface analysis, deverbal from przepisać.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpʂɛ.pis/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈpʂɛ.pis/, /ˈpr̝ɛ.pis/
Audio 1 (file) Audio 2 (file) - Rhymes: -ɛpis
- Syllabification: prze‧pis
Noun
przepis m inan
- recipe (set of instructions for preparing a mixture of ingredients) [+ na (accusative) = for what]
- recipe (plan or procedure to obtain a given end result; a prescription) [+ na (accusative) = for what]
- Synonym: recepta
- prescription, regulation, rule, code, bylaw (law or administrative rule, issued by an organization, used to guide or prescribe the conduct of members of that organization) [+ o (locative) = about what]
- Synonyms: regulacja, uregulowanie
- prescription (doctor's instructions)
- (obsolete) copy; rewrite
- (obsolete) prescribing; establishing rules
- (obsolete) suggestion, tip, clue
- (Middle Polish) tithe for bees
Declension
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), przepis is one of the most used words in Polish, appearing 3 times in scientific texts, 10 times in news, 43 times in essays, 3 times in fiction, and 6 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 65 times, making it the 1014th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
- Ida Kurcz (1990) “przepis”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 454
Further reading
- przepis in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- przepis in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “przepis”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “przepis”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “przepis”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1912), “przepis”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 5, Warsaw, page 162
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polish przepis. By surface analysis, deverbal from przepisać.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpʂɛpis/
- Rhymes: -ɛpis
- Syllabification: prze‧pis
Noun
przepis m inan
- prescription, regulation, rule, code, bylaw (law or administrative rule, issued by an organization, used to guide or prescribe the conduct of members of that organization)
Further reading
- przepis in silling.org
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.