posto

See also: postò, poŝto, and pošto

Galician

Etymology

From Latin postus, from positus.

Participle

posto (feminine posta, masculine plural postos, feminine plural postas)

  1. past participle of poñer
  2. past participle of pór
  3. (reintegrationist norm) masculine singular past participle of pôr

Ido

Etymology

Borrowed from English post, French poste, German Post, Italian posta.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈposto/

Noun

posto (plural posti)

  1. postal service, post, mail

Derived terms

  • e-posto (e-mail)
  • post-uniono (postal union)
  • postajo (mail)
  • postala (postal)
  • poste (by post, by mail)
  • postestro (postmaster)
  • postisto (postman)
  • postokarto (postcard, postal card)
  • postokontoro (post office, postal bureau)
  • postomandato (postal order)
  • postomarko / postostampo (postage stamp)
  • postotreno (mail-train)
  • postoveturo (postal car, post-chaise, mail coach)

Italian

Etymology 1

From Latin postus, from positus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpo.sto/, /ˈpɔ.sto/[1]
  • Rhymes: -osto, -ɔsto
  • Hyphenation: pó‧sto, pò‧sto

Participle

posto (feminine posta, masculine plural posti, feminine plural poste)

  1. past participle of porre

Noun

posto m (plural posti)

  1. place, spot
    Synonym: luogo
    Erano al posto giusto al momento giusto.
    They were in the right place at the right time.
  2. place, position (in a list, classification etc.); often not translated
    La squadra si è aggiudicata un ottimo terzo posto nella gara finale della stagione.
    The team clinched an excellent third place in the final race of the season.
  3. seat
    Su un treno o tram è educazione chiedere se un posto è libero prima di sedersi.
    On a train or tram it's polite to ask if the seat is free before sitting down.
  4. room, space
    Synonym: spazio
    I sistemi di scaffali sono l'ideale in un garage dove occorra fare posto per un'auto o per un ufficio.
    Shelving systems are ideal in a garage where you also need to make room for a car, or an office.
  5. job, position, post
    Ho ottenuto un posto di insegnante d'inglese in un'università locale.
    I got a job teaching English at a local University.
Derived terms
Descendants
  • French: poste (see there for further descendants)
  • German: Poste, Posten

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɔ.sto/, /ˈpo.sto/[2]
  • Rhymes: -ɔsto, -osto
  • Hyphenation: pò‧sto, pó‧sto

Verb

posto

  1. first-person singular present indicative of postare (to post (an email, etc.; Internet))

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɔ.sto/
  • Rhymes: -ɔsto
  • Hyphenation: pò‧sto

Verb

posto

  1. first-person singular present indicative of postare (to post (sentries, etc.; military))

References

  1. posto in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
  2. post in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams

Portuguese

Etymology 1

From Latin postus, from positus.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈpos.tu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈpoʃ.tu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpos.to/

  • Rhymes: (Brazil) -ostu, (Portugal, Rio de Janeiro) -oʃtu
  • Hyphenation: pos‧to

Participle

posto (feminine posta, masculine plural postos, feminine plural postas, metaphonic)

  1. past participle of pôr

Noun

posto m (plural postos, metaphonic)

  1. position, job
    Synonyms: emprego, cargo
  2. station, post
    Synonym: estação
    posto de trabalhoworkstation
    posto de gasolinagas station
  3. place
    Synonym: lugar

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈpɔs.tu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈpɔʃ.tu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpɔs.to/

  • Hyphenation: pos‧to

Verb

posto

  1. first-person singular present indicative of postar

Serbo-Croatian

Alternative forms

Etymology

Calque of Latin per centum.

Adverb

pȍstō (Cyrillic spelling по̏сто̄)

  1. percent

See also

Slavomolisano

Etymology

From Serbo-Croatian postol (cf. modern postola).

Pronunciation

  • IPA(key): /pǒsto/

Noun

posto m

  1. shoe

Declension

References

  • Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale).
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.