pomba
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese poomba (13th century: Cantigas de Santa Maria), from earlier Old Galician-Portuguese paomba, from Proto-Ibero-Romance palomba, from Vulgar Latin palumba, from Latin palumbus, from Proto-Indo-European *pal-wo (“dark-colored, gray”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɔmba̝/
References
- “poomb” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “pomba” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pomba” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pomba” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese poomba (13th century: Cantigas de Santa Maria), from earlier Old Galician-Portuguese paomba, from Proto-Ibero-Romance palomba, from Vulgar Latin palumba, from Latin palumbus, from Proto-Indo-European *pal-wo (“dark-colored, gray”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpõ.bɐ/
- Hyphenation: pom‧ba
Noun
pomba f (plural pombas, masculine pombo, masculine plural pombos)
- dove, pigeon
- (Brazil, vulgar) penis (man's genitalia)
- Synonyms: see Thesaurus:pénis
- (vulgar) vagina (woman's genitalia)
- Synonyms: see Thesaurus:vagina/translations
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.