pasukan

Indonesian

Etymology

Affixed pasuk + -an, from Malay pasukan, from Classical Malay pasukan.

Pronunciation

  • IPA(key): [paˈsʊk̚an]
  • Rhymes: -an, -n
  • Hyphenation: pa‧suk‧an

Noun

pasukan (first-person possessive pasukanku, second-person possessive pasukanmu, third-person possessive pasukannya)

  1. (obsolete) herd, flock, herd
    Synonyms: kawanan, kumpulan
  2. (military) troop
    Synonyms: bala, laskar, prajurit, sena, serdadu, tentara
  3. (sports) team
    Synonyms: tim, regu

Derived terms

  • pasukan anjing
  • pasukan baju hijau
  • pasukan baret merah
  • pasukan berkuda
  • pasukan gegana
  • pasukan gerak cepat
  • pasukan kawal
  • pasukan para
  • pasukan payung
  • pasukan pembidas
  • pasukan sandi
  • pasukan teras
  • pasukan udara
  • pasukan yudha

Further reading

Javanese

Romanization

pasukan

  1. Romanization of ꦥꦱꦸꦏꦤ꧀

Malay

Etymology

Affixed pasuk + -an.

Noun

pasukan (Jawi spelling ڤاسوقن, plural pasukan-pasukan, informal 1st possessive pasukanku, 2nd possessive pasukanmu, 3rd possessive pasukannya)

  1. team
  2. crew
  3. (military) troop
  4. (military) detachment
    Synonym: detasemen (Indonesian)

Descendants

  • Indonesian: pasukan

Further reading

Tagalog

Etymology

From pasok + -an.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /pasuˈkan/ [pɐ.sʊˈxan] (noun)
      • Rhymes: -an
    • IPA(key): /paˈsukan/ [pɐˈsu.xɐn] (verb)
      • Rhymes: -ukan
  • Syllabification: pa‧su‧kan

Noun

pasukán (Baybayin spelling ᜉᜐᜓᜃᜈ᜔)

  1. entrance
    Synonym: entrada
  2. duration of the school year

Verb

pasukan (complete pinasukan, progressive pinapasukan, contemplative papasukan, 1st directional trigger, Baybayin spelling ᜉᜐᜓᜃᜈ᜔)

  1. to serve as the entrance or the way of entry of something
  2. to serve as the place of work or study

Conjugation

Further reading

  • pasukan”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.