parábola
Galician
Etymology
Borrowed from Late Latin parabola, from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of palabra. The mathematical sense is taken from New Latin or directly from Greek.
Portuguese
Etymology
Borrowed from Late Latin parabola, from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of palavra. The mathematical sense is taken from New Latin or directly from Greek.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /paˈɾa.bo.lɐ/, /paˈɾa.bu.lɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /paˈɾa.bo.la/
- (Portugal) IPA(key): /pɐˈɾa.bu.lɐ/ [pɐˈɾa.βu.lɐ]
- Rhymes: (Portugal) -abulɐ
- Hyphenation: pa‧rá‧bo‧la
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Late Latin parabola, from Ancient Greek παραβολή (parabolḗ). Doublet of palabra. The mathematical sense is taken from New Latin or directly from Greek.
Pronunciation
- IPA(key): /paˈɾabola/ [paˈɾa.β̞o.la]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -abola
- Syllabification: pa‧rá‧bo‧la
Related terms
Further reading
- “parábola”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.