pancit
English
Etymology
From Philippine Spanish pancit, from Hokkien, either:
- 扁食 (pán-si̍t, literally “kneaded food”), according to Manuel (1948).[1]
- 便食 (pân si̍t, “dish that is conveniently cooked”, literally “easy food”), according to Chan-Yap (1980).[2]
Compare Indonesian pangsit.
Derived terms
References
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language, Manila: Filipiniana Publications, page 42
- Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 139
Spanish
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Hokkien, either:
- 扁食 (pán-si̍t, literally “kneaded food”), according to Manuel (1948).
- 便食 (pân si̍t, “dish that is conveniently cooked”, literally “easy food”), according to Chan-Yap (1980).
Compare Indonesian pangsit.
Pronunciation
- IPA(key): (Spain) /panˈθit/ [pãn̟ˈθit̪]
- IPA(key): (Latin America) /panˈsit/ [pãnˈsit̪]
- Rhymes: -it
- Syllabification: pan‧cit
Derived terms
- pancitería
- pancitero
Further reading
- “pancit”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Venancio M. de Abella (1874) Vade-Mecum Filipino ó manual de la conversacion familiar Español-Tagalog, 12.ᵃ edition (overall work in Spanish and Tagalog), Escolta, Manila: Ramirez y Giraudier, page 119
Tagalog
Etymology
See pansit.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.